Powered By google

Search

Would you like to our sponsor?---Le gustaría a nuestro patrocinador?---Tiens notre sponsor?

Monday, November 1, 2010

Today travel to Copenhagen to secure the eighth

While Gaby Milito is the main novelty of the list, the goal Pinto is the most notable absence

 

FC Barcelona to Copenhagen part this morning in order to obtain the mathematical classification for the knockout stages of the Champions League. Gaby Milito, que ayer recibió el alta médica, es la principal novedad de la convocatoria junto al guardameta Rubén Miño, quien sustituye al sancionado José Manuel Pinto. Gaby Milito, who yesterday received a medical discharge, is the main novelty of the call with the goalkeeper Rubén Miño, who replaced the suspended Jose Manuel Pinto.

La plantilla saldrá esta mañana a las 9:30h desde el Camp Nou hacia el aeropuerto para tomar un chárter con destino a Copenhague. The template will this morning at 9:30 am from the Camp Nou to the airport for a charter to Copenhagen. Está previsto que aterricen en la capital danesa hacia las 13:30h y se dirijan directamente hacia las instalaciones del Hotel Radisson Blu Scandinavia, donde permanecerán hasta poco antes de las 19h, hora a la que está programado el último entrenamiento antes del partido de mañana. Is scheduled to land in the Danish capital to 13:30 and go directly to the Hotel Radisson SAS Scandinavia, where they remained until shortly before 19h, time is scheduled the last practice before tomorrow's match.

Ayer, antes de hacer las maletas hacia Dinamarca, el equipo recibió la noticia del alta médicade Milito. Yesterday, before you pack to Denmark, the team received the news of Medicine was high Milito. El central argentino se lesionó durante un entrenamiento el pasado 18 de octubre y desde entonces tenía la baja por una rotura fibrilar en el aductor de la pierna derecha. The Argentine Central was injured during training on October 18 and since then had a break down the adductor muscle in his right leg. Doce días después, y rebajando las previsiones iniciales, el central ha vuelto a una convocatoria. Twelve days later, lowering the original estimates, the center has become a call.

El equipo llega a la cuarta jornada de la fase de grupos de la Champions League en un momento excepcional, después del baño de juego del pasado sábado en el Camp Nou frente al Sevilla. The team reached the fourth round of the group stage of the Champions League at an exceptional time, after bath game last Saturday at the Camp Nou against Sevilla. La intención es asestar un golpe definitivo a la clasificación, frente al segundo clasificado del grupo D. The intention is to deliver a decisive blow to the classification, compared to second place of Group D En caso de sumar una nueva victoria, el Barça acumularía 10 puntos, por lo que pasara lo que pasara en los dos últimos encuentros de la fase regular, tendría asegurada como mínimo la segunda plaza del grupo, que da acceso directo a los octavos de final de la competición europea. In case of adding a new victory, Barça accumulate 10 points, so no matter what happened in the last two games of the regular season, would have secured at least second place in the group, which gives direct access to the second round European competition. Después del desplazamiento a Dinamarca, el Barça tendrá que viajar a Atenas donde el día 24 –justo la semana previa al clásico Barça-Madrid– se enfrentará al Panathinaikos, mientras que el último partido de la fase de grupos tendrá como escenario el Camp Nou, donde los azulgranas recibirán a su Talón de Aquiles, el Rubin Kazán. After moving to Denmark, the club will have to travel to Athens where 24-day fair the week before the classic Barça-Madrid will face Panathinaikos, while the last match of the group will stage the Nou Camp, where Barça will receive his Achilles Heel, Rubin Kazan.

A pesar de la racha goleadora de Leo Messi, a la que en el último partido se sumó David Villa, el equipo quiere huir de cualquier exceso de confianza que se pueda acabar pagando caro. Despite Leo Messi scoring run, which in the last game was added David Villa, the team wants to avoid all over-confidence that may end up paying the price. Conscientes de que los desplazamientos europeos nunca son fáciles, el equipo se ha conjurado para ofrecer la misma imagen que el pasado sábado en el Camp Nou. Aware that European travel is never easy, the team has conspired to deliver the same image on Saturday at the Camp Nou.

Esta tarde los jugadores azulgranas tendrán la primera toma de contacto con el césped del Parken Stadium. This afternoon the Barça players will have the first contact with the turf of the Parken Stadium. Antes, Pep Guardiola comparecerá en rueda de prensa junto a un jugador aún por confirmar. Previously, Pep Guardiola will appear at a press conference next to a player yet to be confirmed. En la convocatoria de 19 jugadores, el míster ha incluído en esta ocasión a Miño ya Thiago Alcántara, que empieza a ser un habitual en las convocatorias del técnico de Santpedor. At the invitation of 19 players, the coach has included this time to Minho and Thiago Alcantara, who is becoming a regular on the technician calls Santpedor. La previsión meteorológica indica lluvia y bajas temperaturas para los próximos días, por lo que no se puede descartar que sea un partido pasado por agua. The weather forecast indicates rain and low temperatures for the next few days, so it can not be excluded that it is a party boiled. 

0 yorum:

Post a Comment