Powered By google

Search

Would you like to our sponsor?---Le gustaría a nuestro patrocinador?---Tiens notre sponsor?

Tuesday, November 2, 2010

The teacher grabs the student Iniesta Guardiola

Iniesta goes on. Su buen hacer le ha llevado a jugar ya 71 duelos internacionales, uno menos de los que disputó Pep. His excellent work has taken him to play and 71 international duels, one fewer than he played Pep. Hoy le dará 'caza' Today we will "hunt"

 

Andrés Iniesta Pep Guardiola today reached international matches defending the jersey of FC Barcelona. Jugó 72 el ahora entrenador barcelonista (entre 1991 y 2001) y suma 71 el centrocampista manchego (desde 2002 hasta ahora). He played 72 the Barcelona coach now (between 1991 and 2001) and adds 71 midfielder Manchego (from 2002 until now). El aventajado alumno igualará al maestro y, obviamente, lo superará en los próximos partidos. The advantaged students match the teacher and, obviously, get over it in the next matches.

Xavi Hernández, el jugador del FC Barcelona con más internacionalidades en competición europea (127), siempre recuerda una frase que le dijo Guardiola: “¿Has visto? Xavi Hernandez, FC Barcelona more caps in European competition (127), always remember a phrase that Guardiola told him: "Have you seen? Tú me vas a jubilar a mí, pero ése (refiriéndose al de Fuentealbilla) nos va a jubilar a todos”. You are going to retire me, but that (referring to Fuentealbilla) is going to retire at all. " Una vez más, el de Santpedor dio en la diana. Again, the Santpedor gave the target.

Y el tiempo se ha encargado de darle la razón. And time has taken care of him right. Iniesta (si se alinea ante el FC Copenhague, y nada indica lo contrario) puede entrar hoy en el 'Top 5' del ránking, ya sólo por detrás de Xavi, Puyol, Migueli y Valdés. Iniesta (if it aligns against FC Copenhagen, and nothing indicates otherwise) can now enter the 'Top 5' of the rankings and just behind Xavi, Puyol and Valdes Migueli. Compartiría posición (la quinta) unos días con Guardiola, pero en Atenas, el 24 de noviembre, podría dejarle definitivamente atrás. Share position (fifth) a few days to Guardiola, but in Athens on November 24, definitely could leave behind.

Iniesta entró con buen pie en las competiciones europeas. Iniesta came to a good start in European competitions. Precisamente, su debut con el primer equipo fue en Champions League hace ahora ocho años. Indeed, his first team debut in the Champions League was eight years ago. Fue el 29 de octubre de 2002, en Brujas. It was the October 29, 2002, in Bruges. Louis van Gaal era el timonel del equipo y le dio la alternativa con 18 años en un partido en el que el Barça sólo se jugaba su prestigio al estar ya clasificado para la segunda liguilla. Louis van Gaal was the helmsman of the team and gave the alternative with 18 in a game in which the club played its prestige only to be already qualified for the second league. Era el inicio de una brillante carrera que le ha llevado, hasta el momento, a ganar la friolera de cuatro Ligas, dos Champions, cuatro Supercopas de España, una Copa, una Supercopa de Europa y un Mundial de Clubs… It was the beginning of a brilliant career that has taken him so far, a whopping win four league titles, two Champions, four Super Cups in Spain, Cup, one European Super Cup and World Club Championship ...

El debut europeo de Guardiola tuvo lugar el 18 de septiembre de 1991 en un Barça-Hansa Rostock (3-0) celebrado en el Camp Nou y correspondiente a los dieciseisavos (ida) de la que era la última edición de la Copa de Europa, que a partir de la siguiente temporada (1992-1993) pasó a denominarse Champions League. Guardiola European debut took place on September 18, 1991 in Barcelona, Hansa Rostock (3-0) held at the Camp Nou for the knockout (way) of which was the last edition of the European Cup that from next season (1992-1993) was renamed the Champions League.

Pep fue titular y salió con el '5' en la espalda. Pep started and came out with the '5 'on the back. Por aquel entonces ya era titular indiscutible en el equipo de Johan Cruyff y no se perdió ningún compromiso europeo. By then it was a permanent fixture in the team of Johan Cruyff and not miss any European commitment. Los jugó todos y siempre como titular. The all and always played as a starter. Los dos de dieciseisavos, los dos de octavos, los seis de la liguilla y la final, en Wembley contra la Sampdoria de Génova (1-0). The two sixteenths, two second-round, six of the league and the final at Wembley against Sampdoria (1-0).

Pese a jugar los mismos partidos, Guardiola todavía supera a Iniesta en minutos, pero Iniesta supera a Guardiola en goles. Despite playing the same games, still outstrips Iniesta Guardiola in minutes, but Iniesta Guardiola exceeds goals. El manchego, igualmente, aventaja al catalán en encuentros en la competición reina, la Champions League: 64 a 48. The manchego, also leads to Catalan in meetings at the Queen competition, the Champions League: 64 to 48. Cierto que los tiempos han cambiado y ahora se juegan muchos más encuentros que antes, pero la diferencia ya empieza a ser notoria. Certainly times have changed and now play many more games than before, but the difference is beginning to be noticeable.

También Iniesta ha ganado más títulos que Guardiola: 4-3. Iniesta also has won more titles than Guardiola: 4-3. El ahora entrenador del FC Barcelona debutó en las competiciones internacionales adjudicándose la Copa de Europa 1991-1992, siendo su segundo éxito la Supercopa de Europa 1992-1993. He is now coach of FC Barcelona debut in international competition clinching the European Cup 1991-1992, being the second success the European Super Cup 1992-1993. El último lo celebró en Rotterdam, con Bobby Robson en el banquillo, después de que el FC Barcelona superara en la final de la Recopa al PSG (1-0). The last one held in Rotterdam, with Bobby Robson in charge, after the FC Barcelona surpassed in the final of the Cup Winners Cup to PSG (1-0). Iniesta, como su maestro, también se estrenó con la Champions League 2005-2006. Iniesta, like his master, also opened with the Champions League 2005-2006. El segundo fue otra Champions, la de Roma, que añadió a su palmarés la temporada 2008-2009. The second was another Champions, of Rome, which added to his resume the 2008-2009 season. Después ganó la Supercopa de Europa 2009-2010 (que no jugó por lesión) y el Mundial de Clubs de esa misma temporada en Abu Dhabi. After winning the European Super Cup 2009-2010 (who did not play due to injury) and World Clubs of the same season in Abu Dhabi. 

0 yorum:

Post a Comment