Only a low epidemic would force them to redefine the planning done during the month of June
Planning by those responsible for the Barça B last summer was evaluating all possible mishaps with the computer to find along the season in second division.La intención, como ocurre normalmente, era contar con una plantilla suficiente en calidad y cantidad para no tener que acudir al mercado de invierno. The intention, as normally occurs, was to have sufficient staff in quality and quantity to avoid having to attend the winter market.De momento, no se ha previsto ningún cambio en lo acordado inicialmente. At the moment, there are no plans no change in the originally agreed.
De hecho, se optó por dotar al filial de 26 fichas conscientes de que Pep Guardiola podría tomar la decisión en diciembre de ascender de forma definitiva al primer eqiupo a algún jugador del Barça B. In fact, we decided to give the subsidiary of 26 chips aware that Pep Guardiola could decide in December a final climb to the first eqiupo any player of Barça B.Thiago es el que, en estos momentos, más posibilidades tiene, aunque no se descarta que le sigan el central Andreu Fontàs o Jonathan dos Santos. Thiago is that, at present, the more likely it is, although it is possible that follow the central Andreu Font or Jonathan dos Santos.Perder a estos futbolistas no variaría los planes. Losing these players would not change the plans.Y es que, además de esta decisión de club, también se previeron las posibles convocatorias de jugadores que nutren habitualmente las categorías inferiores de la selección española, como Thiago, Bartra, Romeu, Fontàs, Sergi Roberto o Muniesa. And, in addition to the decision of club, also foresaw the possible calls from players who normally feed the lower echelons of the Spanish team, as Thiago, Bartra, Romeu, Font, Roberto and Sergio Muniz.Las posibles lesiones fueron otra de las razones para confeccionar una plantilla amplia. Possible injuries were another reason for making a wide template.De ahí que se incorporaran hasta cuatro jugadores (Saúl, Carmona, Abraham y Tello), realizando una importante inversión económica que casi alcanzó el millón de euros (976.000 euros), o se mantuvieran los tres porteros (Miño, Oier y Masip). Hence it is incorporated up to four players (Saul, Carmona, Abraham and Taylor), making a significant financial investment that almost reached one million euros (976,000 euros), or keep the three goalies (Minho, Oier and Masip).
Sólo una epidemia de lesiones que dejaran al equipo muy mermado de efectivos, sumado al ascenso de jugadores al primer equipo y otros imprevistos, obligaría a replantear la previsión inicial del Barça B. Only an epidemic of injuries that left the team much diminished manpower, coupled with the rise of the first team players and other incidentals, would force us to reconsider the earlier prediction of Barça B.
0 yorum:
Post a Comment