Powered By google

Search

Would you like to our sponsor?---Le gustaría a nuestro patrocinador?---Tiens notre sponsor?

Monday, November 1, 2010

Messi, who always makes the crack

Leo has scored 141 goals in 226 official matches with the club. De ellos, 99 con Pep en 116 encuentros... Of these, 99 with Pep in 116 ...

 

Phenomenon, portent, prodigy, cosmic ... has long been sold out praise for Messi. El crack argentino se supera partido a partido poniendo su talento al servicio del equipo, con humildad, sacrificio y trabajo. The Argentine crack than one game at putting their talents to the team, with humility, sacrifice and work. Capaz de recuperar jugadas y acciones descatalogadas hace tiempo para actualizarlas a los nuevos tiempos y capaz de marcar goles de dos en dos sin olvidarse de las asistencias, Messi ha abandonado ya esa rara estirpe de jugadores distintos para entrar en la categoría de únicos, insólitos, inauditos o infrecuentes. Able to recover moves and long out of print actions to upgrade to the new times and capable of scoring goals, two by two without forgetting the assists Messi has already left that rare breed of individual players to enter the category of unique, unusual, unheard of or rare. Messi sólo hay uno y defiende con orgullo el pabellón del FC Barcelona. Messi is only one and proudly defends the flag of FC Barcelona.

Las estadísticas que acumula la 'Pulga' con la camiseta barcelonista que debutara el 16 de octubre de 2004 en un Espanyol-Barça (0-1) de Liga con 17 años permiten cuantificar la grandeza de este jugador que, desde entonces no se ha detenido en su progresión. The statistics accumulated by the 'Flea' with the Barça shirt debuted on October 16, 2004 by Espanyol-Barça (0-1) in League with 17 years to quantify the greatness of this player since then has not stopped progression. Y no sólo no se ha detenido... And not only has not stopped ... Es que durante el ascenso ha sido capaz de cambiar de marcha para elevarse hacia las alturas a una velocidad hasta ahora nunca conocida. Is that during the ascent has been able to change gears to climb the skies at a speed we've never known.

NUMEROS NUMBERS
Algunos ejemplos que cuantifican la grandeza de Messi: Ha marcado una vez un 'póker' (4 goles), seis un 'hat trick' (3 goles) y 29 un doblete (2 goles). Some examples that quantify the greatness of Messi: It once marked a 'poker' (4 goals), six a hat trick (3 goals) and 29 a double (2 goals). 34 figuras en 226 partidos oficiales con el FC Barcelona, en los que ha firmado la friolera de 141 goles, a una media de 0,62 tantos por encuentro. 34 figures in 226 official matches with FC Barcelona, where he has signed a whopping 141 goals, an average of 0.62 goals per game.

Más. Cuando marca Leo, y lo ha hecho en 97 partidos, el Barça sólo ha conocido el KO en una ocasión (ante el Atlético de Madrid, 4-3, el 1 de marzo de 2009, en partido correspondiente a la 25ª jornada de la Liga 2008-2009). More When Leo brand, and has done so in 97 games, the club has known KO only once (against Atletico Madrid, 4-3, on March 1, 2009, in a match for the 25th day League 2008-2009). Los 96 restantes fueron ganados (86) y empatados (10). The remaining 96 were won (86) and tied (10). Otra cifra espectacular y que habla de la importancia de un jugador como el argentino en las filas del cuadro catalán. Another spectacular figure and speaks of the importance of a player like Argentina in the ranks of Catalan painting.

Todavía más. Further. Desde que el argentino evoluciona bajo las órdenes de Pep Guardiola, suma ya 99 goles (en 116 partidos), o lo que es lo mismo, con el de Santpedor anota 0,85 tantos por encuentro... Since the Argentine evolves under the orders of Pep Guardiola, now totals 99 goals (in 116 games), or whatever it is, with scores Santpedor 0.85 goals per game ...

Messi, con sus 141 goles como barcelonista, ocupa en estos momentos la quinta plaza de los máximos realizadores de la entidad en competición oficial. Messi, with its 141 goals as Barcelona, currently occupies the fifth place of the greatest directors of the institution in official competition. El ránking lo encabeza César Rodríguez, con 235 goles en las 13 temporadas que jugó en el club. The ranking is led by Cesar Rodriguez, with 235 goals in 13 seasons he played for the club. Le siguen Laszi Kubala con 194 (en 10 campañas), Josep Samitier con 178 (en 15 ejercicios) y Josep Escolà con 164 (en 14 temporadas). Kubala Laszi followed with 194 (in 10 seasons), Josep Samitier to 178 (in 15 years) and Josep Escolà to 164 (in 14 seasons).

Messi, aunque todavía alejado de los cuatro mitos que el barcelonismo recuerda en blanco y negro, tiene un largo recorrido para tratar de convertirse en el primer goleador de la época moderna y el más efectivo de todos los tiempos. Messi, though still far from the four myths that Barcelona recalled in black and white, has a long way to try to become the first goalscorer of the modern era and the most effective of all time. Su contrato expira en junio de 2016 y hace sólo cuatro meses cumplió 23 años... His contract expires in June 2016 just four months ago turned 23 years ... Lo tiene todo a su favor para hacer historia con la camiseta del FC Barcelona. He has everything going for it to make history with the shirt of FC Barcelona.

LA TEORIA DE ALVES THE THEORY OF ALVES
Dani Alves sostuvo después del Barça-Sevilla, la última actuación estelar de Leo Messi, que “con Messi aún estamos en fase de estudio para ver dónde está su secreto. Dani Alves said after the Barcelona-Sevilla, the last starring Leo Messi, that "Messi are still being studied to see where your secret. Cada día nos preguntamos dónde está su techo, pero parece que no lo tiene. Every day we wonder where your roof, but apparently does not. Ya ni nos sorprende ni asusta lo que hace en los partidos porque lo vemos en cada entrenamiento”. Since neither surprising nor frightening what he does in the games because we see in every workout. " Agregó, preguntado por si sería capaz de superar la marca realizadora de la pasada temporada (47 goles en 53 partidos) que “ojalá suba un poco más esa cifra, la verdad es que me gustaría, y creo que puede alcanzar los 50, pero si sigue así, lo más importante es que sus goles nos darán títulos, como en las dos últimas temporadas”. He said, asked if he could break the record last season filmmaker (47 goals in 53 games), "hopefully go up a little more this figure, the truth is that I like, and I think it can reach 50, but if continues, the most important thing is that its goals will give us titles, as in the past two seasons. "

El resto de compañeros, igualmente, alucinan con lo que es capaz de hacer sin, aparentemente, un gran esfuerzo. The other fellow, also, hallucinate, so it is able to do without, apparently, a great effort. El fenómeno Messi merece un exhaustivo estudio. Messi the phenomenon deserves close study. En estos momentos, aunque se intuye que puede seguir elevándose, la pregunta es hasta qué cota. At the moment, but we sense that you can continue to rise, the question is to what altitude. De cualquier forma, lo exhibido por la 'Pulga' hasta ahora es para sacarse el sombrero y aplaudir. Anyway, as displayed by the 'Flea' so far is to take your hat off and applaud. 

0 yorum:

Post a Comment