Powered By google

Search

Would you like to our sponsor?---Le gustaría a nuestro patrocinador?---Tiens notre sponsor?

Monday, November 1, 2010

Alves: "You have to go out with an intensity as against Sevilla"

Dani Alves, FC Barcelona right-back made it clear that the team only thinks Tuesday's game against Copenhagen. El Madrid es otra historia Madrid is another story

 

"We should not think beyond this game. Add the three points would give us a peaceful Copenhagen important. We know it will be very difficult because people squeezed a lot in the stands, but we will try to get the three points with our philosophy," said Alves about the crash on Tuesday.

La imagen que el equipo dio el pasado sábado ante el Sevilla asusta a cualquiera. The image the team did last Saturday against Sevilla scare anyone. Y el brasileño tiene claro que ese es el objetivo para conseguir un resultado positivo en el choque de este martes: "En cada partido intentamos salir de esta manera. Venimos con la intención de que, dentro de nuestras opciones, salgamos con la intensidad del otro día". And Brazil is clear that this is the objective to achieve a positive result in the crash on Tuesday: "In every game trying to get out of this. We come with the intention that, in our choices, come out with the intensity of other day. "

Para Dani Alves, esta última exhibición deja claro que el equipo está en la buena línea. Dani Alves, the latter exhibit makes clear that the team is in the right direction. "Pienso que vamos mejorando con el paso de la competición. Lo que queremos es ir cada vez un poquito mejor y pese a ganar con creces el último partido, siempre hay detalles a mejorar", indicó. "I think we improved over the competition. We want to go every time a little better, despite winning more than the last game, there are always details to improve," he said.

Y aunque se le insistió en el partido que a finales de mes debe disputar el Barça contra el Real Madrid y el codo a codo que ambos viven en la Liga, Alves echó balones fuera: "No es el momento de hablar del Madrid. Tenemos que estar con los ojos puestos en este partido contra el Copenhague. No tiene sentido hablar del Madrid en este momento porque eso sólo puede perjudicar". And although he insisted the party later this month must play against Barca and Real Madrid side by side they both live in the League, Alves threw balls out: "It is time to talk of Madrid. We must be with an eye on this game against Copenhagen. It makes no sense to speak of Madrid at this time because it can only harm. "

Volviendpo al choque de este martes, el lateral reconoció que el equipo danés "está muy bien organiozado, pero si nosotros queremos ganar, tenemos que hacer un buen partido". Volviendpo shock on Tuesday, the side acknowledged that the Danish team "organiozado is fine, but if we want to win, we must make a good game."

RENOVACIÓN NO SÓLO ECONÓMICA NOT ONLY ECONOMIC RENEWAL
También se le preguntó a Dani Alves sobre su renovación. Also asked Dani Alves on renewal. Y el brasileño dejó claro que si no se ha cerrado todavía, no es únicamente por razones económicas. And the Brazilian made it clear that if not closed yet, not only for economic reasons. "Problemas económicos no tengo. Ya he pasado ese tipo de sufrimiento tiempo atrás. Llegar a un acuerdo no es sólo una cuestión financiera, hay muchas otras cosas que hablar", respondió intrigante. "I have no economic problems. I've spent that kind of suffering long ago. Reaching agreement is not just a financial issue, there are many other things to talk about," replied intriguing.

Finalmente, Alves tiró de ironía para referirse a la anécdota del vuelo a Copenhague, en el avión del Sporting de Braga: "Ha sido algo curioso, pero al menos nos ha servido para practicar un poco el portugués con la tripulación". Finally, Alves shot of irony to describe the story of the flight to Copenhagen, on the plane from Sporting Braga: "It was a curious thing, but at least helped us to practice some Portuguese with the crew." 

0 yorum:

Post a Comment